Neidio i'r prif gynnwys

Mae'r wefan hon yn annibynnol ar y GIG a'r Adran Iechyd.

Arhoswch, yn llwytho

Crynodeb o'r swydd

Prif leoliad
Interpreter
Gradd
Grade A
Contract
Banc
Oriau
Gweithio hyblyg - Ad hoc hours
Cyfeirnod y swydd
423-AGHS6498804
Cyflogwr
AGH Solutions Ltd
Math o gyflogwr
NHS
Gwefan
Airedale General Hospital
Tref
Steeton
Cyflog
£22,383 pro rata per annum
Cyfnod cyflog
Yn flynyddol
Yn cau
05/08/2024 23:59

Teitl cyflogwr

AGH Solutions Ltd logo

Bank Interpreter (Grade A)

Grade A

AGH Solutions is a wholly-owned subsidiary of Airedale NHS Foundation Trust. We are proud of our NHS heritage, and proud to be supporting Airedale’s clinical services.

We provide a wide range of services from traditional facilities management and estate maintenance, to sterile services, wheelchair engineering and procurement, to clients both within and beyond the NHS.

Trosolwg o'r swydd

AGH Solutions Limited is a subsidiary of Airedale NHS Foundation Trust and provides a range of services to the Trust. We have opportunities for dependable, people centred and caring individuals to join our Interpreting Services team. We require experienced Interpreters to interpret and translate for patients whose first language is not English. We are therefore inviting applications from people who are fluent in both English and at least one of the following languages to join our team of Bank of Interpreters:

 Arabic, Bangla (Sylheti dialect only), Bulgarian, Cantonese, Czech, Dari, Farsi/Persian, Gujarati, Hungarian, Italian, Kurdish Sorani, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Mandarin, Oromo, Pashto, Polish, Portuguese, Punjabi (Mirpuri dialect only), Romanian, Russian, Serbian, Sinhala, Slovak, Spanish, Tamil, Thai, Ukrainian, Urdu, and Vietnamese.

 

 

 

Prif ddyletswyddau'r swydd

 We require Interpreters to undertake face to face bookings or remote interpreting where suitable for clinical appointments via telephone and video. You must be able to communicate effectively with patients, clinical teams. work colleagues and visitors throughout the process and delivery of the service. You must have excellent listening and communication skills and be able to consecutively and simultaneously, interpret and translate health and medical information accurately. You must have an excellent understanding of the Interpreters Code of Conduct along with Equality and Diversity, Safeguarding policies, Information Governance and Data Protection requirements. A professional qualification is essential such as Certificate in Community Interpreting or NVQ Level 3 in Interpreting. A Diploma in Public Service Interpreting is desirable.

Provide a confidential, comprehensive, and sensitive interpreting service for patients, their relatives or carers and the Trust multi-professional teams on a face to face, telephone, visual conference basis.

Please see attached Job Description for full details of the role.

Hours of work will vary but generally bookings are between the hours of 8am – 5pm and out of hours on an ad-hoc basis including evening and weekend working, as and when required.

 

Gweithio i'n sefydliad

AGH Solutions was born out of Airedale NHS Foundation Trust, a hospital and community services trust based outside Keighley, West Yorkshire.
We are privileged to operate in a beautiful part of the country. The clinical services we support reach far up into the Yorkshire Dales, across the Airedale, Wharfedale and Craven patch. We are also lucky to have excellent transport links to Leeds, Bradford, Manchester and beyond. Leeds city centre is 25 minutes by train from Keighley.
We provide a wide range of services, from traditional facilities management and estate maintenance, to sterile services, wheelchair engineering and procurement.
Our vision is to bring you a flexible, responsive, high quality, value for money service.
Our NHS heritage means we work to the values and ethics of the NHS, and to those of Airedale NHS FT specifically

Swydd ddisgrifiad a phrif gyfrifoldebau manwl

For further information and full details of the job role please see the attached job description and person specification.

Manyleb y person

Qualifications

Meini prawf hanfodol
  • GCSE in English Grade C or above
  • Minimum of NVQ Level 3 in Interpreting or Certificate in Community Interpreting or equivalent qualification and levels of experience in the additional community language spoken
  • Languages required are as per advert
Meini prawf dymunol
  • Diploma in Public Service Interpreting (DPSI)
  • Spoken English at ILETS or equivalent.

Skills & Competencies

Meini prawf hanfodol
  • Excellent fluent communication skills in English including listening and verbal skills
  • Excellent fluent communication skills in the additional community language including listening and verbal skills.
  • Be able to interpret clearly and concisely between English and the alternative community spoken language following the principles and code of conduct for Interpreters.
  • Be able to consecutively and simultaneously, interpret and translate health and medical information accurately.
  • Ability to complete records of work and to work to procedures and deadlines and within guidance
  • Basic Admin Skills and Good Telephone manner and be able to speak clearly and concisely over the telephone
  • Good IT skills, use of email, Video systems, Microsoft office, i.e., Excel, Word, etc

Knowledge

Meini prawf hanfodol
  • Understanding of the local ethnic community and its issues relevant to the languages spoken
  • A comprehensive understanding of the Interpreting Code of Conduct and Confidentiality Policies for Interpreters
  • Knowledge on Safeguarding, Data Protection, handling of confidential data, Equality and Respect and Dignity policies

Experience

Meini prawf hanfodol
  • Previous experience of Interpreting and translating in a public service organisation.
  • Previous experience of interpreting and translating health and medical terminology from English to the community language and vice versa.
  • Experience of working with the Public and Customer services experience.
Meini prawf dymunol
  • Previous experience of working within the NHS

Special Attributes

Meini prawf hanfodol
  • Interpreting and translation of health and medical terminology
  • Interpreters Code of Conduct

Bathodynnau ardystio / achredu cyflogwyr

Menopause Friendly EmployerDisability confident committed

Gofynion ymgeisio

Mae'r swydd hon yn ddarostyngedig i Orchymyn Deddf Adsefydlu Troseddwyr 1974 (Eithriadau) 1975 (Diwygio) (Cymru a Lloegr) 2020 a bydd angen cyflwyno Datgeliad i'r Gwasanaeth Datgelu a Gwahardd.

Dogfennau i'w lawrlwytho

Gwneud cais ar-lein nawr

Rhagor o fanylion / cyswllt ar gyfer ymweliadau anffurfiol

Enw
Shaida Latif
Teitl y swydd
Admin, Accommodation and Interpreting Manager
Cyfeiriad ebost
[email protected]
Rhif ffôn
01535 294883
Gwybodaeth i gefnogi eich cais

 Applicants must have experience of working with a diverse cross section of the community and the public in general. Previous experience within the NHS is desirable and you must align to the following values:

 

·             Confidentiality

·             Compassion

·             Commitment to quality of service

·             Respect and Dignity

 For further information please contact Shaida Latif-Ali - on 01535 294883.

Gwneud cais ar-lein nawrAnfonwch hysbysiadau ataf am swyddi gwag tebyg